Logo pl.emedicalblog.com

To "nie mogę mniej obchodzić", a nie "I Could Care Less"

To "nie mogę mniej obchodzić", a nie "I Could Care Less"
To "nie mogę mniej obchodzić", a nie "I Could Care Less"

Sherilyn Boyd | Redaktor | E-mail

Wideo: To "nie mogę mniej obchodzić", a nie "I Could Care Less"

Wideo: To
Wideo: Я Не Понимаю АМЕРИКАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ!!!!! 2024, Może
Anonim
Image
Image

To "Mógłbym nie mniej się troszczyć ", a nie" ja mógłby niedbały".

Te dwa wyrażenia są często używane zamiennie, gdy ktoś odnosi się do czegoś, o co w ogóle nie dba, nawet jeśli to ostatnie sugeruje, że troszczysz się trochę, być może dużo lub tylko trochę; nie jest jasne z samego oświadczenia. Ten pierwszy nie pozostawia wątpliwości. Absolutnie nie przejmujesz się tym, zakładając, że nawet odrobina troski byłaby czymś więcej niż to, co czujesz.

Prawidłowe wyrażenie: "nie mógłbym mniej obchodzić" lub, alternatywnie, "nie obchodzi mnie to mniej", pierwotnie przybył do Stanów Zjednoczonych w latach 50. z Wielkiej Brytanii. Używanie tego wyrażenia w Wielkiej Brytanii zostało udokumentowane już w latach 40. ubiegłego wieku i uważa się, że było ono dość powszechne przez co najmniej dekadę wcześniej. Pierwszym udokumentowanym przypadkiem nieprawidłowego formularza "Mniej mnie obchodzi" był rok 1966, w Stanach Zjednoczonych. Nie jest jasne, dlaczego spadek "nie" w tym frazie stał się powszechny w Stanach Zjednoczonych. Jest to możliwe z powodu niezrozumienia pierwotnej intencji frazy lub, co bardziej prawdopodobne, prostego lenistwa w mowie.

Zalecana: